當(dāng)前位置:首頁 >  科技 >  移動互聯(lián) >  正文

微信回應(yīng)引擎誤翻:翻譯引擎沒有進行過訓(xùn)練,正在緊急修復(fù)中

 2019-03-04 08:18  來源: A5創(chuàng)業(yè)網(wǎng)   我來投稿 撤稿糾錯

  域名預(yù)訂/競價,好“米”不錯過

A5創(chuàng)業(yè)網(wǎng)(公眾號:iadmin5)3月4日消息,昨天,微信翻譯上了微博熱搜,You are so后面加上一些人名的拼音往往會出現(xiàn)一些“奇怪”的翻譯!

網(wǎng)友曝出于微信App內(nèi)翻譯出現(xiàn)錯誤的截圖,其中一些涉及名人明星等內(nèi)容,翻譯結(jié)果類似于惡搞。比如,“You are so caixukun”被翻譯為“你真是個傻蛋”!

針對微信翻譯被網(wǎng)友曝光出現(xiàn)誤翻問題,騰訊微信團隊3月3日下午在官微進行回應(yīng),稱由于翻譯引擎在翻譯一些沒有進行過訓(xùn)練的非正式英文詞匯時出現(xiàn)誤翻,導(dǎo)致部分語句翻譯出現(xiàn)問題,目前正在緊急修復(fù)中。

申請創(chuàng)業(yè)報道,分享創(chuàng)業(yè)好點子。點擊此處,共同探討創(chuàng)業(yè)新機遇!

相關(guān)標(biāo)簽
微信回應(yīng)引擎誤翻

相關(guān)文章

熱門排行

信息推薦